Sorunumuz WordPress’de sürüm güncellemesinden sonra anasayfada, konu özetlerinde aniden beliren mesaj (daha&helliip;).. Normal şartlarda (dahası..) gibi birşey olacak ama orijinal ingilizcesi de hatalı olan çeviri nedendir öylece duruyor ve bizimde sinirimizi bozuyor.. Çözüm nedir? Eğer WordPress ile aranız iyiyse scriptin dil dosyasını açacak ve tr_TR.mo dosyasındaki hatayı düzelteceksiniz. Hepsi bu..
Normal şartlarda Photoshop kurarken dil seçeneği listesi gelir ve buradan istediğimiz dili seçerek kurulumu o dilde tamamlarız. Fakat bazı kurulum dosyalarında (nedense) İngilizce dil seçeneği bulunmaz bu durumda da (ayarlar menüsünde de İngilizce seçeneği yok ise) Photoshop’u Türkçe kullanmak zorunda kalırız.
Canım sıkılıyordu, ne yapsam ne yapsam derken arkadaşım birazdan aşağıda okuyacağınız araştırma sonuçlarının olduğu sitenin linkini attı, biraz bakındım garibime gitti, derken internette yabancı kaynaklara baktım, çünkü Arapça’nın Türkçe’den az konuşuluyor olmasına şaşırmıştım.
Elimizde hazır bulunan Google Translate‘i sevmiyor musunuz? Yada yetersiz mi buluyorsunuz? O zaman alternatiflerini deneyin. Gerçi onlarda dört dörtlük değiller ama birden fazla alternatif ile yapılan çevirilerde daha sağlam sonuçlar alma ihtimali oluyor. Bu yazımızda mevcut ortamda güvenilir online çeviri sitelerini paylaşıcam. Benim atladığım, kaliteli başka hizmetler varsa onları da yorum olarak ekleyebilirsiniz.